晓木虫
学术数据库客户端

科技论文写作中的“我国”“国内”与“中国”的使用

 找回密码
 注册会员

QQ登录

微信登录

科技论文写作中的“我国”“国内”与“中国”的使用

跳转到指定楼层
因为在美国混了很多年,前些年常常帮国内的朋友修改文章。为国际刊物审稿时,也常常申到来之中国作者的文章。现在当《HorticultureResearch》主编,对每一篇文章,至少看一遍。在修改这些文章时和审稿国内杂志文章时,常常会看到这样的写法“苹果是我国的最重要的水果”,译成英文就成了“Appleis the most important fruit in China”。“某某技术处于国内领先”。很多类似于这样的表述和陈述。但当这样的文章投到国际刊物上时,常常被拒,除了很多其他理由外,一条就是“这样的文章不具有国际读者”“这样的研究没有国际影响”。
大多数写这样的文章的人都是习惯于在国内刊物上发表文章(无可菲薄),这些表述属于很正常的陈述,一点错都没有。但这些文章投到国际刊物上时,这种表述就要做适当修改。如“苹果是世界最重要的温带果树,中国占了50%的产量和面积”。“某某技术在中国被广泛应用”加上“应该也适用于世界。”把中国的情况放到国际大环境中,这样表述和原来意思相近,但体现出“国际影响和具有国际读者”。那么,拒稿就不能以“没有国际读者和研究没有国际影响”为理由拒稿了。
一个小小的tip,和大家分享。希望大家发表论文快乐!                                                                                       

程宗明

科技论文写作中的“我国”“国内”与“中国”的使用
大家都不容易!
谢谢您的分享!
论坛有你更精彩!
论坛有你更精彩!
论坛有你更精彩!
论坛有你更精彩!
大家都不容易!
以后多分享一些这样的有价值的帖子啊
好东西一定要看看!
谢谢您的分享!
大家都不容易!
好东西一定要看看!
大家都不容易!
大家都不容易!
好东西一定要看看!
谢谢您的分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则  | 请遵守晓木虫管理条例,不得违反国家法律法规

返回顶部